1. 概述
道本语是一种由加拿大翻译员 Sonja Lang 创造的人工语言。在 2001年夏天首次在网上公布。以极度少量的词汇来满足生活中的基本表达,人造语(Conlang)圈内广为人知,词汇来源于:英语、荷兰语、芬兰语、格鲁吉亚语、汉语(官话和粤语)、世界语、克罗地亚语、阿卡迪亚语、法语、巴布亚皮钦语、日语等等。是一门十分简单的语言。*(也是十分啰嗦的一门语言说白了就是一种行为艺术)*
2. 语音
道本语语音系统极度简单,总共14个音素分别对应14个字母,其中有5个元音9个辅音,所有音素在世界语言中普遍存在,发音并无困难。所有字母均只有一个发音,不会出现英语法语那种字不对音的情况。
2.1 元音
总共有五个
字母 | 发音 |
---|---|
a | /a/ |
e | /e/ |
i | /i/ |
o | /o/ |
u | /u/ |
⚠️所有元音的读法只有一个统一标准⚠️
2.2 辅音
总共有9个(没有清浊对立属实有股美洲语言的味道)
字母 | 发音 |
---|---|
j | /j/ |
k | /k/ |
l | /l/ |
m | /m/ |
n | /n/ |
p | /p/ |
s | /s/ |
t | /t/ |
w | /w/ |
🌟辅音不像元音一样有固定标准,道本语可接受的读音范围很广,比如p除了读成/p/还可读成/pʰ/等发音🌟(反正大差不差就行)
2.3 重音
道本语重音永远在单词的第一个音节上。
3. 词汇
道本语词汇个人感觉没有一个固定的数量,网上流传的核心词范围在118~123之间。国外爱好者开发了一个独立词典,背单词就用这个了:lipu Linku,通常一个单词有多种含义,实际上背下来也是要花点功夫的。
前面提到过道本语非常啰嗦,原因就出在词汇量上。由于词汇量少,所以在描述一个比较复杂的东西的时候所需的单词数非常多(具体例子可以去打开Minecraft的语言里面的toki pona选项)。
每个单词都有自己的书写形式(看看就好没必要背):
4. 语法
道本语是典型的分析语,语法上面和中文高度相似(SVO),语法规则也很少大致分为以下十几条[1]:
主语是
mi(我)
或sina(你)
的时候,后面紧跟谓语。
eg:
mi moku 我吃
sina jan 你是人主语非
mi
或sina
,谓语和主语之间要加li
。
eg:
jan li toki 有人在说话
moku li suli 食物很好吃修饰词放在被修饰词之后。
eg:
jan lili 儿童
pipi sona 萤火虫
moku mi 我的食物
kili lili ni li moku 这个小水果是食物谓语与直接宾语之间要加
e
。
eg:
mi moku e jan 我吃人😨A B
代表B类的A。A B C
表示B类的A,C类的AB,如果要表示BC类的A,要在A后面加pi
(相当于英语的of)。
eg:
ilo kalama suli 大的乐器
ilo pi kalama suli 噪音大的工具A la B
表示B在A发生时发生。副词通常在动词之后,如果副词修饰整个句子,就要用副词 la 句子
的形式
ken la 可能(*使用时位于句首*)当句子有不止一个动词或谓语时,可以连续使用
li+谓语
,但mi
和sina
之后省略的li
要还原。在动词之后如果有受词,使用e
分隔动词和受词。当动作有不止一个受词时,可以连续使用e+受词
,当句子有不止一个主词时,使用en
连接各个主词,但不可用于并列句。(此语法和例句过于抽象)
eg:
mi moku e kala e kili 我吃鱼和水果
pipi li lape li moku 虫子又睡又吃
sina pona li lukin e lipu e jan 你是个好人,你在看书和人群 (英语原句比汉语更好理解意思: you are good, and you see books and people)一般疑问句格式:
谓语动词 ala 谓语动词
,肯定回答就重复该动词,否定就重复动词+ala(和汉语类似)。特殊疑问句则使用seme
,位置则和中文中什么的位置一样。
eg:
sina sona ala sona e toki pona? 你知不知道道本语
-sona 知道
-sona ala 不知道
sina moku e seme? 你吃了什么**非官方词汇表之内的词都看作形容词,且首字母必须大写,发音必须转换为道本语式发音 **(
日式英语)。转换规则:
尽量使用与被翻译语言相近的发音进行音译,例如,德国=ma Tosi(来源于Deutsch),而不是ma Semani (来源于Germany).
尽量使用常用发音,而不是官方发音进行音译,例如,多伦多=ma Towanto,不是ma Tolonto.
ji, ti, wo, wu, 变为 i, si, o, u.
以辅音开头的音节只允许出现在词首。(不允许连续出现两个或者更多的辅音。)
不许使用nn,nm
避免与道本语官方词汇重复的音译。例如,Mary=jan Mali, jan Mawi, 不是jan Meli.
道本语手册与官方网站给出了一些专有名词的官方道本语翻译。避免翻译已经翻译的词汇。
命令语气用
o
代替li
,命令某人使用jan o
。
eg:
o moku e kili sina! お前の果物を食べろ!(表方位的介词
insa
monsi
poka
sewi
sinpin
要和lon
配合。
5. 总结
道本语终究是一个游戏,全世界至今也只有1000多人会,几乎不具有实用性,所以学习的时候不能报有拿去彻底替代一门语言去交流的想法,学来增长自己的语言学知识分析语法倒是不错(
注释
[1] 教程来源于Youtube频道 HBMaster,翻译和语法细节参考https://www.zhihu.com/answer/125462985,https://zh.wikibooks.org/zh-sg/%E9%81%93%E6%9C%AC%E8%AF%AD/%E8%AF%AD%E6%B3%95